বংশাবলি ১ 28 : 10 [ BNV ]
28:10. মনে রেখো, প্রভু বয়ং তাঁর মন্দির বানানোর কাজ তোমার হাতে অর্পণ করেছেন| সুতরাং সবল হও এবং সফলতার সঙ্গে এটি সম্পূর্ণ কর|”
বংশাবলি ১ 28 : 10 [ NET ]
28:10. Realize now that the LORD has chosen you to build a temple as his sanctuary. Be strong and do it!"
বংশাবলি ১ 28 : 10 [ NLT ]
28:10. So take this seriously. The LORD has chosen you to build a Temple as his sanctuary. Be strong, and do the work."
বংশাবলি ১ 28 : 10 [ ASV ]
28:10. Take heed now; for Jehovah hath chosen thee to build a house for the sanctuary: be strong, and do it.
বংশাবলি ১ 28 : 10 [ ESV ]
28:10. Be careful now, for the LORD has chosen you to build a house for the sanctuary; be strong and do it."
বংশাবলি ১ 28 : 10 [ KJV ]
28:10. Take heed now; for the LORD hath chosen thee to build an house for the sanctuary: be strong, and do [it.]
বংশাবলি ১ 28 : 10 [ RSV ]
28:10. Take heed now, for the LORD has chosen you to build a house for the sanctuary; be strong, and do it."
বংশাবলি ১ 28 : 10 [ RV ]
28:10. Take heed now; for the LORD hath chosen thee to build an house for the sanctuary: be strong, and do it.
বংশাবলি ১ 28 : 10 [ YLT ]
28:10. See, now, for Jehovah hath fixed on thee to build a house for a sanctuary; be strong, and do.`
বংশাবলি ১ 28 : 10 [ ERVEN ]
28:10. Solomon, you must understand that the Lord has chosen you to build his holy place—the Temple. Be strong and finish the job."
বংশাবলি ১ 28 : 10 [ WEB ]
28:10. Take heed now; for Yahweh has chosen you to build a house for the sanctuary: be strong, and do it.
বংশাবলি ১ 28 : 10 [ KJVP ]
28:10. Take heed H7200 now; H6258 for H3588 the LORD H3068 hath chosen H977 thee to build H1129 a house H1004 for the sanctuary: H4720 be strong, H2388 and do H6213 [it] .

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP